No se encontró una traducción exacta para سحب مبلغ من المال
Economy
Education
Law
communication
Traducir Inglés Árabe سحب مبلغ من المال
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
collection (n.) , [pl. collections]más ...
- más ...
-
storage (n.) , {econ.}más ...
-
paid in capital {econ.}رأس المال الإضافي زيادة عن رأس المال {اقتصاد}más ...
- más ...
-
messenger (n.) , [pl. messengers]más ...
- más ...
-
quantity (n.)más ...
- más ...
-
sum (n.)más ...
- más ...
-
degree (n.)más ...
-
sum limit {econ.}حد المبلغ {اقتصاد}más ...
-
communicant (n.) , [pl. communicants]más ...
-
informer (n.) , [pl. informers]más ...
-
annunciator (n.) , [pl. annunciators]más ...
-
telltale (n.) , [pl. telltales]más ...
-
calumniator (n.)más ...
-
informant (n.) , {educ.}مبلغ {تعليم}más ...
-
emissary (adj.)más ...
-
snitch (n.) , {law}مبلغ {قانون}más ...
-
stock (n.)más ...
-
amount (n.) , [pl. amounts]más ...
- más ...
-
notifier (n.) , [pl. notifiers]más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
enunciator (adj.) , {comm.}مُبَلِّغ {اتصالات}más ...
-
advising bank {econ.}بَنْكٌ مُبَلِّغٌ {اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
Given the lack of voluntary contributions, the most suitable of the funding options proposed by the Secretariat in document IDB.29/19 would be to finance UNIDO's share of the initial phase of security enhancements through supplementary appropriations, to be calculated according to the scale of assessment for the biennium 2004-2005, together with a withdrawal from the Working Capital Fund as a temporary measure.وأضافت قائلة إنه في ضوء نقص التبرّعات، فإن أنسب خيارات التمويل المقترحة من الأمانة في الوثيقة IDB.29/19 هو تمويل حصة اليونيدو للمرحلة البدئية من التحسينات الأمنية من خلال اعتمادات تكميلية تُحسب وفقا لجدول الأنصبـة المقرّرة لفترة السنتين 2004- 2005، إلى جانب سحب مبلغ من صندوق رأس المال المتداول كتدبير مؤقّت.